2021. 10. 15. 23:58ㆍ고전 읽기/문학 예술 고전
무가도(無可度) - 백거이(白居易)
잠시 화내는 것 멈추고
웃음 속 칼 가는 것도 멈추게
이리 와서 한잔하며
편히 앉아 취하느니만 못하리라
무가도(無可度) - 백거이(白居易)
且滅嗔中火(차멸진중화) : 잠시 화내는 것 멈추고
休磨笑裏刀(휴마소리도) : 웃음 속 칼 가는 것도 멈추게
不如來飮酒(불여래음주) : 이리 와서 한잔하며
穩臥醉陶陶(온와취도도) : 편히 앉아 취하느니만 못하리라
백거이(白居易) , 772년 ~ 846년) 중국 당대(唐代) 시인
자(字)는 낙천(樂天)이며, 호는 취음선생(醉吟先生), 향산 거사(香山居士) 등으로 불리었다.
당나라 때 뤄양(洛陽) 부근의 신정(新鄭)에서 태어났고,
말년에는 향산사를 보수하고, 향산거사(香山居士)라는 호를 쓰면서 불교를 독실하게 믿으며 지냈다.
백거이는 다작(多作) 시인으로 알려져 있으며, 현존하는 문집은 71권, 작품은 총 3,800여 수이다.
당대(唐代) 시인 가운데 최고 분량을 자랑할 뿐 아니라 시의 내용도 다양하다.
백거이(白居易)는 58세가 되던 해(829)에 뤄양에 정착하고 ‘취음(醉吟)선생’이라는 호를 쓰면서 시와 술과 거문고를 벗 삼아 지냈다.
2년 뒤 그의 가장 친한 벗 원진이 세상을 뜬다.
백거이는 원진의 묘지명을 써주고 받은 돈으로 향산사를 보수하고,
향산거사(香山居士)라는 호를 쓰면서 불교를 독실하게 믿으며 지냈다.
대주 [對酒]는 백거이(白居易)가 일흔이던 841년에 쓴 것이다.
이 시를 쓴 지 5년 뒤 백거이는 세상을 뜬다. 뤄양 향산에 묻혔다.
사진 위:
아래:
'고전 읽기 > 문학 예술 고전' 카테고리의 다른 글
'菊花' / 元稹 (0) | 2022.10.19 |
---|---|
屈原(굴원) 漁父辭 (어부사) (0) | 2022.08.29 |
아우구스티누스의 미론과 알베르티의 회화론 (0) | 2021.11.30 |
백거이(白居易) 天可度,地可量 唯有人心不可防(천가도지가량 유유인심불가방) : : 하늘을 헤아릴 수 있고 땅도 잴 수 있지만 오로지 사람 마음은 방비할 수 없구나. (0) | 2021.10.15 |