靑春不再來 청춘은 다시 오지 않는다. 增廣賢文 271~3

2021. 9. 12. 22:10고전 읽기

 

 

 

증광현문(增廣賢文) 271.

 

 

백년도 쉽게 지나가는 것이요,

청춘은 다시 오지 않는다.

 

 

百年容易過, 靑春不再來

백년용이과, 청춘부재래

 

 

 

증광현문(增廣賢文) 272.

 

욕심을 줄이면 정신이 상쾌하고,

생각이 많으면 혈기가 쇠해진다.

 

 

欲寡精神爽, 思多血氣衰

욕과정신상, 사다혈기쇠

 

 

***

출처: 唐太宗《百字铭》之“欲寡精神爽,思多血气衰”

 

附唐太宗《百字铭》

欲寡精神爽,思多气血衰。

少饮不乱性,忍气免伤财。

贵自勤中得,富从俭中来。

温柔终益己,强暴必招灾。

善处真君子,刁唆是祸胎。

暗中休放箭,乖里藏些呆。

养性需修善,欺心莫吃斋。

衙门休出入,乡党要和谐。

安分身无辱,闲非口不开。

世人依此语,灾退福星来。

 

 

 

증광현문(增廣賢文) 273.

 

머리의 백발이 늙어감을 재촉하니,

만 냥의 황금을 쓴다 해도 되돌릴 수가 없다.

 

 

一頭白髮催將去, 萬兩黃金買不回

일두백발최장거, 만량황금매불회

 

 

*****

출전: 歲暮歸南山 作者:孟浩然 唐代

 

歲暮에 南山으로 돌아가다 / 맹호연

 

대궐에 上書하는 일 그만두고,

남산의 초라한 집으로 돌아왔네

재주 없어 현명한 군주도 버렸고,

병이 많아 친구들도 멀어졌으니

백발은 늙음을 재촉하고,

봄날이 가까우니 한 해가 지나는구나

오랜 생각 수심에 잠겨 잠 못 이루는데,

소나무 사이 달빛 비치는 밤 창이 고요하네

 

歲暮歸南山 / 唐代 孟浩然

 

北闕休上書,南山歸敝廬。북궐휴상서,남산귀폐려。

不才明主棄,多病故人疏。불재명주기,다병고인소。

白髮催年老,青陽逼歲除。백발최년로,청양핍세제。

永懷愁不寐,鬆月夜窗虛。영회수불매,송월야창허。

 

#증광현문(增廣賢文) #唐太宗《百字铭》: #歲暮歸南山 #孟浩然 #百年容易過靑春不再來# 欲寡精神爽思多血氣衰