화려한 봄날 그리고 청명한 가을날. 채근담(菜根譚) 후집(後集) 後-046.
2021. 10. 31. 20:57ㆍ고전 읽기/중국고전, 제자백가
채근담(菜根譚) 후집(後集) 後-046.
화려한 봄날 그리고 청명한 가을날.
春日(춘일)은 氣象(기상)이 繁華(번화)하여
令人心神駘蕩(영인심신태탕)이나
不若秋日(불약추일)의 雲白風淸(운백풍청)하고
蘭芳桂馥(난방계복)하며
水天一色(수천일색)으로 上下空明(̖상하공명)하여
使人神骨俱淸也(사인신골구청야)라.
봄날은 날씨가 아름다워
사람들로 하여금 마음과 정신을 자유분방하게 한다.
그러나 봄날은 가을날만 못하더,
가을날엔 구름은 희고 바람이 맑으며
난초는 아름답고 계수나무 향기로우며
물과 하늘의 한 빛으로 천지가 모두 맑아
사람의 정신과 육체를 아울러 맑게 한다.
'고전 읽기 > 중국고전, 제자백가' 카테고리의 다른 글
근검하라 증광현문(增廣賢文) 316~7 (0) | 2021.11.08 |
---|---|
남의 악은 감추어주고 선을 드러내라 증광현문(增廣賢文) 313~4 (0) | 2021.11.01 |
군자는 아름다운 경지를 빌어 마음을 바로 잡는다. 채근담(菜根譚) 후집(後集) 後-045. (0) | 2021.10.31 |
늘 몸과 마음을 고요하고 평안하게 하라 常安在靜 채근담(菜根譚) 후집(後集) 41~42 (0) | 2021.10.31 |
목표를 이루면 사용하던 수단들을 잊으라. 岸到處, 便離船 안도처, 편이선 증광현문(增廣賢文) 312 (0) | 2021.10.31 |